Navgînên fêrbûnê

Hejmara navgînên fêrbûnê ji bo zimamê zikmakî kêm e. Gelek cara mamostayên zimanê zikmakî bixwe materyalên xwe çêdikin yan jî ji welatê xwe tînin. Dewlet ji bo fînansekirina navgînên fêrbûnê yên ji bo zimanê zikmakî alîkariyeke biçûk dide. Skolverket biryarê dide ka wê kîjan berhemên xwendinê alîkariyê bigre. her weha pirtûkxane jî îmkaneke baş in. Karmendên pirtûkxaneyan ji bo dîtin yan sîparîşkirina materyalan alîkariya te dikin.

Bi Înternetê rê ji bo îmkanan vedibe. hin pedagog materyalên xwe belaş belav dikin.
Ji bo agahdariyên zêde: läromedel för olika modersmål
internationella biblioteket
lexikon för invandrare

Komputer û ziman

Komputerên paşrojê wê bikaribin hemû zimanê dinyayê û û îşaretan bi kar bînin. Her weha ew ê bikaribin wergerê jî bikin. Tu dê bikaribî teksteke bi zimanekî biyanî bi zimanê xwe bixwînî. Wê komputer kengê bikaribin vî karî bikin? şirketên komputeran ji bo çareserkirina pirsa ziman hevkariyê dikin û pêşketina di vî warî de bilezûbez e.
Ji bo xwendina zimanê zikmakî amîrekî baş. Multi language pack di warê gramer, herfbiherf gotin û piştgiriya ziman de bo 29 zimanan alîkariyeke tekûz dike. Bi vê programê gelek mamostayên zimanê zikmakî, mamosta û şagird dikarin programa Office paket bi zimanê xwe bi kar bînin. Bikarhêner zimanê menu û gramerê bi hêsanî diguhere.

Pêşniyar ji bo bicihkirineke (installation) tekûz ji bo komputera ku di dersa zimanê zikmakî de tê bi kar anîn:
Nytt program: MS Office 2000
Webbläsare: MS Internet explorer 5,5
Webbeditor: MS Front Page 2000
Instickprogram: MS Visual Keyboard
Operativsystem: MS Windows 2000

Pêşxistina şiyanê

Hejmareke mezin a mamostayên zimanê zikmakî pedagojî nexwendine. Ji sala 1990 î û vir de jî li Swêdê xwendina ji bo mamostatiya zimanê zikmakî rawestaye. Lê li hin herêman bi hevkariya belediye û dibistanên bilind hin kurs hatina amade kirin. Ji bo gelek zimanan bi tenê yek mamoste heye. bi tenê li belediyeyên mezin îmkan hene ku mirov ji bo pêşxistina karîn û şiyana mamostayên zimanê zikmakî, bi zimanê wan kursan amade bike. Pêşxistina jîrbûn û şiyanê kilîta statu û pêşketina alîkarî û xwendina bi zimanê zikmakî ye. "Tema modersmål" yek ji wan gavan e ku di vî warî de piştgiriya mamosta û antrenorên zimanê zikmakî dike. Lê girîng e ku mirov bixwe jî li cihê karê xwe daxwaz û şertên bilindkirina bêbir a şiyana xwe bide pêş. Tu bixwe jî dikarî biçî muraceatî kursên dibistanên bilind bikî, beşdarî konferans û semîneran bibî.
Çend nimûneyên kurs, konferans û semînerên ji bo mamosta û antrenorên zimanê zikmakî:

Utvecklingsprojekt i Lund
Publikationer
Seminarier, studiedagar och rikskonferens
Seminarier och fortbildningsdagar
Information och länkar om lärarutbildning
Studie och yrkes guide


Lêkolînên li ser alîkarî û xwendina zimanê zikmakî

Etniped grupeke lêkolînê a dibistana Bilind a Stockholmê ye. ev grup li ser hatina biyaniyan û pirkulturîbûnê ûli ser xwendin û awayê terbiyekirina li welatên ne ewropî lêkolînan dike.
Nordbas encamên lêkolînên li ser şagirdên duzimanî ye.
Centrum för Multietnisk forskning : Ji hevkariya beşên cihê ên zanistê pêk hatiye. Li ser "di civatên pirkulturî de peywendiyên etnîkî û prosesên wê û bandora kulturî û civakî ya hatina biyaniyan" lêkolînan dike.
Centrum för tvåspråkighetsforskning : Universîteya Stockholmê wek fenomeneke ferdî û civakî li ser duzimaniyê lêkolînan dike.
Skolverket : Profesor Åke Viberg lêkolîna xwe ya li ser awayên cihê yên xwendina duzimanî ya li swêdê pêşkêş dike.
Tu dikarî her weha agahdariyan li ser zanista ziman û xwendina duzimanî li van enstitusyonan peyda bikî:
Unîversîteya Göteborg, Unîversîteya Linköping, Unîversîteya Stockholm, Unîversîteya Umeå, Unîversîteya Uppsala, Unîversîteya Lund û Mitthögskolan i Härnösand.

Li welatên din zimanê zikmakî

Çi bigre li hemû welatên skandînavî alîkarî û xwendina zimanê zikmakî wekî hev in. Li dibistanên swêdî, danîmarkî, fînlandî û norveçî destûr û îmkanên xwendina zimanê zokmakî nêzî hev in.
Li Almanyayê ji ber ku grupeke mezin a tirk heye, li wê derê sinifên hem bi almanî hem bi tirkî ders didin, hene. Sîstema li holandayê wek ya Skandînavyayê ye. Li welatên din ên Ewropayê dewlet pir kêm alîkariya xwendina zimanê zikmakî dike, yan qet nake.
Li wan welatan komele yan şexs bi vî karî radibin.
Li Amerîka û Kanadayê grupên mezin ên spanîaxêv hene. Li van her du welatan sinifên ku bes spanî dipeyivin pir in. Grupên biçûk ên zimanên din bi riya komele û dibistanên şexsî bi zimanê xwe dixwînin. Li Kanadayê ji bo zimanên cihê yên îndianan îmkana xwendinê pir e.

Skriv ut